라틴어 문장 검색

Quia nunc est tempus, ut suscipias hereditatem tuam et facias cogitationem meam in quassationem inimicorum, qui insurrexerunt super nos ".
바로 지금이 당신의 상속 재산에 도움을 베풀고, 저희를 치러 일어선 적군들을 멸망시키려는 저의 계획을 실행할 때입니다.’ (불가타 성경, 유딧기, 13장5)
qui dissipat cogitationes malignorum, ne possint implere manus eorum, quod coeperant;
그분께서 교활한 자들의 계획을 꺾으시니 그들의 손이 성공을 거두지 못하고 (불가타 성경, 욥기, 5장12)
Et haec mihi sit consolatio, et exsultabo vel in pavore, qui non parcat, nec celabo sermones Sancti.
나는 거룩하신 분의 말씀을 어기지 않았으니 이것이 내게 위로가 되어 모진 고통 속에서도 기뻐 뛰련마는. (불가타 성경, 욥기, 6장10)
Lampas contempta apud cogitationes eorum, qui securi sunt, parata iis, qui vacillant pede.
편안한 자의 생각에는 고통에 수치가 따르는 것이 타당하겠지. 발이 비틀거리는 자들에게 예정된 수치 말일세. (불가타 성경, 욥기, 12장5)
Numquid parum tibi sunt consolationes Dei? Et verbum lene tecum factum?
자네는 하느님의 위로와 부드러운 말만으로는 모자란단 말인가? (불가타 성경, 욥기, 15장11)
Interpretes mei sunt cogitationes meae: ad Deum stillat oculus meus.
내 친구들이 나를 빈정거리니 나는 하느님을 향하여 눈물짓는다네. (불가타 성경, 욥기, 16장20)
Dies mei transierunt, cogitationes meae dissipatae sunt et desideria cordis mei.
나의 날들은 흘러가 버렸고 나의 계획들도, 내 마음의 소망들도 찢겨졌다네. (불가타 성경, 욥기, 17장11)
" Idcirco cogitationes meae reducunt me, eo quod intellectus effulsit in me.
내 생각이 이렇게 대답하라 재촉하니 내가 서두를 수밖에 없구려. (불가타 성경, 욥기, 20장2)
" Audite, quaeso, sermones meos, et sint haec consolationes vestrae.
내 말을 귀담아듣게나. 그것이 바로 자네들이 나를 위로하는 것이네. (불가타 성경, 욥기, 21장2)
Certe novi cogitationes vestras et sententias contra me iniquas.
그래, 나는 자네들의 생각을 알고 있네, 나를 해치려 꾸미는 그 속셈을 말일세. (불가타 성경, 욥기, 21장27)
Taetro vultu incedebam sine consolatione, consurgens in turba clamabam.
나는 햇볕도 없는데 까맣게 탄 채 돌아다니고 회중 가운데 일어서서 도움을 빌어야 하네. (불가타 성경, 욥기, 30장28)
" Numquid aequa tibi videtur tua cogitatio, ut diceres: "Iustificatio mea coram Deo"?
“나는 하느님보다 의롭다.” 하고 말하는 것을 당신은 옳은 일이라고 여기십니까? (불가타 성경, 욥기, 35장2)
" Scio quia omnia potes, et nulla te latet cogitatio.
저는 알았습니다. 당신께서는 모든 것을 하실 수 있음을, 당신께는 어떠한 계획도 불가능하지 않음을! (불가타 성경, 욥기, 42장2)
Iudica illos, Deus; decidant a cogitationibus suis secundum multitudinem impietatum eorum expelle eos quoniam irritaverunt te, Domine.
하느님, 그들이 죗값을 받게 하소서. 자기들의 음모에 빠지게 하소서. 그들의 죄악이 많으니 그들을 내치소서. 정녕 그들이 당신을 거역하였습니다. (불가타 성경, 시편, 5장11)
Hae sunt omnes cogitationes eius prosperantur viae illius in omni tempore Excelsa nimis iudicia tua a facie eius omnes inimicos suos aspernatur.
그의 길은 언제나 성공에 이르고 당신의 심판은 높이 있어 그에게 미치지 않으니 그는 자기 반대자들을 모두 조롱하며 (불가타 성경, 시편, 10장5)

SEARCH

MENU NAVIGATION